《远游》

杜甫 唐代
贱子何人记,迷芳著处家。
竹风连野色,江沫拥春沙。
种药扶衰病,吟诗解叹嗟。
似闻胡骑走,失喜问京华。

翻译

我这微不足道的人啊,可还有谁记得?在芳菲迷眼的人世间,把每个落脚处都当作栖身之所。竹林的风裹着原野的苍茫,江水的泡沫轻拥着春日的细沙。
栽种药草,试图延缓这日渐衰朽的病躯;吟咏诗句,只为消解心底的叹息。恍惚间听闻胡人的铁骑终于退去,按捺不住欣喜,急切地打探起长安城的消息。