《放龟》

郑伯英 宋代
城中有四灵,麟凤神龙龟。
凤翔兮千仞,麟兮不可羁。
天用莫如龙,在在风云随。
拙哉老督邮,何时列於斯。
浪言莲上巢,甘作床下支。
床支木为辱,刳剔良可悲。
陂塘溢春水,爬沙闯晴羲。
渔师舍网罟,掇取如拾遗。
解甲伏碪砆,哀鸣极鸣咿。
卜师更安忍,鑽灼无完肌。
有身不自灵,昔闻今见之。
百金出敝楮,骈首还清漪。
千岁善保汝,左顾非我期。
愿言贻日者,吉凶访藂蓍。

翻译

城中有四种灵物,分别是麒麟、凤凰、神龙和龟。凤凰飞翔于千仞之高,自由自在;麒麟无法被束缚,象征着高贵不羁。龙是上天的使者,总是伴随着风云变幻。而那笨拙的老龟,何时才能与这些灵物并列呢?它自夸在莲花上筑巢,却甘愿做床下的支撑。作为床腿的木头被人嫌弃,被削去皮肉实在令人悲伤。
池塘里的春水满溢,乌龟爬出水面晒太阳。渔夫放下渔网,像捡拾遗落的东西一样轻松地捉住它们。乌龟脱下壳趴在石头上,发出哀鸣。算命先生更是残忍,用针刺灼烧它的身体,让它体无完肤。
有身躯却不能保全自己的尊严,这真是我过去听说而现在亲眼见到的事情。有人用百金买来破旧的纸张,将它们放回清澈的水中。希望这些灵龟能够长命百岁,不要左顾右盼,这不是我的期望。只愿能留给占卜者,让他们通过蓍草来预测吉凶。