《游延福寺》

赵曾頀 宋代
行行出西郊,稍觉嚣尘远。
风景既已殊,硗确颇忘倦。
南安古雄州,今亦壮哉县。
九日一佳景,居然在郊甸。
地高瞰川原,林杪露堂殿。
晋朝松百章,存者才一见。
岁月不我留,寒暑几更变。
当年秦隐君,轩冕非所羡。
间关剡溪来,至此获胜践。
结庐巢其巅,穴石为之砚。
城市不到足,公卿罕窥面。
邂逅有至交,相从情缱绻。
顷怀兴元年,致位在台铉。
扶持公道开,不绝几如线。
一言才见疏,斥逐遽遭谴。
天教流落馀,乃遂山林愿。
当年築室处,遗址了难辨。
独有高士峰,千载猿鹤怨。

翻译

向西郊外走去,渐渐感觉远离了尘世的喧嚣。眼前的风景已与城中大不相同,虽然山路崎岖,却让人忘记了疲惫。南安曾是古代雄伟的州郡,如今也是一个壮丽的县邑。九月重阳这一天,景色格外优美,竟然就在城郊展现出来。站在高处俯瞰,川流平原尽收眼底,树林顶端隐约露出殿堂的轮廓。晋朝时种植的百棵松树,如今只剩下稀疏几株可见。时光匆匆流逝,寒暑交替变化了多少次啊!当年秦隐君并不羡慕官位和富贵,他历经艰难从剡溪而来,寻得此地作为胜境。他在山顶筑屋而居,凿石制砚,过着清静自在的生活。城市里的人很少能到访,公卿显贵也难得一见他的面容。偶然有至交好友来访,彼此相伴,情谊深厚缠绵。
回想兴元年间,他曾身居高位,为朝廷效力。他努力扶持公正之道,使濒临断绝的良善之风得以延续。然而仅仅因一句话不合心意,就被疏远并遭到贬谪。命运似乎有意安排,让他最终实现了归隐山林的愿望。当年他筑室居住的地方,如今遗址已经难以辨认。唯有那座以高士命名的山峰,千百年来,猿猴鹤鸟仍在怨诉着往昔的故事。