《次韵李鹤田德真寄远》

赵希桐 宋代
长安日下浮云生,故人久作西南行。
沤边两载音讯绝,鬓丝应与秋风争。
苍苔冉冉荒茅屋,愁来忍把离骚读。
惊鸿刚自堕边声,碧嶂那堪遮远目。
青云高处期翱翔,去人岁月今堂堂。
吴钩拂拭霜雪冷,龙光飞躣秋天长。
思君一夜以继日离心折,东楼又送无情月。

翻译

长安城下浮起层层云雾,老朋友早已踏上西南的旅途。两年来音讯全无,他的白发大概已和秋风争先变白。荒草丛生的茅屋上,青苔缓缓生长,心中愁绪难消,竟忍心再读《离骚》。忽然传来边塞的凄凉声响,像惊飞的鸿雁,青山又怎能挡住我远望的目光?高高的云天,我期待展翅飞翔,但岁月匆匆,如今已无可挽回。擦拭着吴钩,寒光冷冽如霜雪,剑气直冲秋空,气势悠长。思念你,日夜不停,心都快被愁苦折断,登上东楼,又送走那无情的月亮。