《书事》

赵崇鉘 宋代
东邻老翁寒不寐,百结悬鹑抆悲涕。
自云子孙学灌园,不识江湖与风水。
大儿里胥缚送州,小儿遁逃卒未休。
老夫忍饥特未死,犂耙典尽春无牛。
身为王民合徭役,运米操舟操不得。
江湖风水未足愁,檝丧樯倾误人国。

翻译

东边的老翁因为寒冷而无法入睡,衣衫褴褛,擦拭着悲伤的泪水。他说自己的子孙只会种田,不懂得江湖上的事情和风水学说。大儿子被里胥抓去送到了州府,小儿子逃跑了,但仍然没有摆脱困境。老翁忍饥挨饿勉强活着,犁耙都典当了出去,春天来了却没有牛来耕地。身为国家的百姓本应承担徭役,可是他连搬运粮食、划船这样的活儿都干不了。其实江湖上的事和风水问题还不足以让他担忧,真正让他忧虑的是船只倾覆、樯杆折断这些关乎国家安危的大事。