《十咏图·玉蝴蝶花》

张维 明代
雪朵中间蓓蕾齐,骤开尤觉绣工迟。
品高多说琼花似,曲妙谁将玉笛吹。
散舞不休零晚树,团飞无定撼风枝。
漆园如有须为梦,若在蓝田种更宜。

翻译

雪花纷飞,花蕾在雪中整齐地绽放,仿佛绣工精心雕琢,却又显得稍显迟缓。人们常将这高洁的雪比作琼花,赞叹其品性高贵。而那悠扬的笛声,像是为这美景而吹奏,曲调婉转,令人陶醉。雪花在空中飘舞,时而散落,时而聚集,如同晚风中的落叶,随风摇曳,无拘无束。它们时而团簇飞舞,时而撞击着树枝,仿佛在与风嬉戏。若这雪景能成为梦境,那必定是漆园中的一场美梦;若能将这雪景种在蓝田,那更是再合适不过了。