《海棠》

张冕 宋代
海棠栽植遍尘寰,未必成都欲咏难。
山木瓜开千颗颗,水林檎发一攒攒。
初疑红豆争头缀,忽觉燕脂众手丸。
西蜀僧家根拨小,南荆宫舍树支宽。
高穿群木无因蔽,平倚危楼最好看。
十亩园林浑似火,数方池面悉如丹。
锦袍万丈仍连袂,珠被齐光更合欢。
风嫋细腰妆正罢,露晞铜雀泪新乾。
晨曦远借彤云暖,秋魄微侵甲帐寒。
会讌岂劳供幄幕,采香应见费龙檀。
穠烧游女青丝发,殷染妖姬白玉冠。
宾席半移隈茜绶,使车多热簇雕鞍。
层层排朵萦飞蝶,密密交柯宿翠翰。
诗客早惭矜镂管,画工谁敢炫霜纨。
本期相伴千场醉,可忍轻邀百卉残。
川路尚移随迅濑,蕃船犹折出长澜。
飘零绛雪深盈尺,收拾晴霞散结团。
时去独应贤者识,色空前有达人观。
谱为仙子终须美,实作寒梅况不酸。
五六年来离别恨,春宵频梦石台盘。

翻译

海棠花遍地栽种,不只在成都才能吟咏它的美。山间的木瓜花开满枝头,像结了千颗果实;水边的林檎也一簇簇绽放。起初还以为是红豆争先恐后地挂满枝头,忽然又觉得像是女子们用胭脂搓成的一团团红妆。
西蜀的僧人种的海棠根系细小,南荆官舍里的海棠树干却十分粗壮。高高的花朵穿出树林,谁也无法遮挡它的风采;平平地倚着高楼,景色最为动人。十亩大的园林仿佛燃起一片火光,几方池塘水面都映成了红色。
就像万丈锦袍连成长裙,又似珠光闪闪的被子交叠在一起。风儿轻拂,如美人扭动纤细的腰肢刚梳妆完毕;清晨露水初干,又似铜雀台上的泪痕刚刚拭去。
清晨的阳光从远方借来云霞的温暖,秋天的月光微微带来丝帐中的清寒。聚会时哪里还用得着搭建帷幕,采香时似乎能闻到焚香的龙檀气息。盛开的花朵像燃烧般染黑了游女的青丝,又像浓艳的色彩沾上了美女洁白的玉冠。
宾客们的座位半边靠在绯红的绶带旁,使节的车马多为簇拥着雕鞍而来。层层叠叠的花朵引得蝴蝶飞舞环绕,密密交织的枝叶间栖息着翠鸟。诗人们早已自惭形秽,不敢再夸耀手中的笔;画师们又有谁敢在这样的美景前炫耀自己的白绢画作?
本想相伴共醉千场,怎忍心轻易就邀约百花凋零?即使路上船随急流远去,仍有船只折转航行于波涛之上。飘落的花瓣如绛色雪片堆积盈尺,晴空下的晚霞也被收拾成散乱的云团。
时光流逝,只有贤者才能识得这美景;色彩绝美,古已有达人欣赏过这奇观。若将它写入仙子的花谱,终归是美的化身;果实虽像寒梅却并不酸涩。
五六年来离别的愁绪,春夜中常梦见石台盘绕的旧景。