《送许八拾遗归江宁觐省甫昔时尝客游此县…图样志诸篇末》

杜甫 唐代
诏许辞中禁,慈颜赴北堂。
圣朝新孝理,祖席倍辉光。
内帛擎偏重,宫衣著更香。
淮阴清夜驿,京口渡江航。
春隔鸡人昼,秋期燕子凉。
赐书夸父老,寿酒乐城隍。
看画曾饥渴,追踪恨淼茫。
虎头金粟影,神妙独难忘。

翻译

蒙皇上恩准辞别宫禁,得以归乡侍奉高堂。圣明朝代推崇孝道,送别的筵席格外荣光。内廷赏赐的丝帛格外厚重,宫中的衣衫穿在身上还带着淡淡馨香。这一路将经过淮阴清冷的驿馆,再乘舟从京口渡过大江。春日里辞别宫廷的更漏声声,待到秋凉时节想必已安顿妥当。御赐的诏书传扬着您的美名,庆贺的寿酒让满城神人共醉欢畅。曾对着画卷寄托思念之情,如今远隔烟波再难寻踪迹。唯有那幅虎头金粟的画像,其神韵精妙始终萦绕心上。