《水帘》

张灏 宋代
朝来雨急飞瀑雄,黑云压屋江挂虹。
晚来雨定瀑亦小,散作水镂锵帘栊。
垂帘初似玉成缀,触石但见珠跳空。
嗟哉山泉一物耳,朝态莫状不尔穷。
乃知造物解戏人,千变万化顷刻中。
吾恐文章要如此,好把泉源驱笔锋。

翻译

清晨大雨倾盆,飞瀑如龙般奔腾咆哮;黑云低垂,仿佛要压到屋上,江面却挂着一道彩虹。傍晚雨停了,瀑布也小了下来,化作细密的水帘,敲打着窗前的栏杆。那雨帘初垂时好似美玉串成的珠帘,碰在石头上又像跳动的水珠在空中飞溅。啊,这山间的泉水也不过是一种自然之物,可它早晨与傍晚的形态却千变万化、难以捉摸。这才明白,大自然最会玩弄人的想象,顷刻之间便能幻化出万千景象。我恐怕写文章也要如此,才能把那泉源化作笔下的锋芒,写出瞬息万变的妙境来。