《鉴湖晚归》

张伯玉 宋代
会稽太守无事时,缓带长作渔樵嬉。
大航平榻引宾从,谈笑晚从湖上归。
湖边居望而簇簇,湖岸花木情依依。
环峰晻霭天四垂,渌水荡漾双红旗。
城头叠角已平西,船上樽西含余辉。
冷风徐引江鹄飞,白云回首清猿啼。
渔讴菱棹烟火微,使人却厌千骑随。
归来楼阁上灯后,时觉天风清满衣。

翻译

会稽太守没事的时候,总是松松地系着腰带,悠然自得地和打渔樵夫一起嬉戏。他乘坐大船,铺上软榻,带着宾客随从,谈笑风生,直到傍晚才从湖上回来。湖边的房屋密密麻麻,湖岸的花木繁茂,令人留恋。四周群山朦胧,天空低垂,湖水荡漾,两面红旗在风中飘扬。城头的号角声渐渐停息,夕阳余晖洒在船上的酒杯里。冷风吹动,江上的白鹭飞起,回头望去,白云缭绕,清脆的猿啼声传来。渔歌轻唱,菱舟缓缓,炊烟袅袅,让人厌倦了千骑随行的热闹。回到楼阁,灯已经亮起,这时才觉得一阵清凉的风拂满衣襟。