《题椿桂堂》

张伯垓 宋代
进士从来荣一第,至比梯云仰攀桂。
弟兄罕见五枝芳,昔说窦郎,今莫氏。
莫氏一门真可荣,二难三秀众美并。
见闻叹羡不易及,往往笞儿亲短檠。
堂下荷衣戏成伍,堂上椿龄奉慈母。
母夫人是月中娥,种得森森桂如许。
飞腾从此上天衢,岂但森森月桂如。
更看勋名相炤燿,连珠光彩夺星榆。

翻译

进士一旦考中,就非常荣耀,就像一步步攀登天梯去摘取桂树的花。兄弟之间很少能有五个都考中的人,以前常说窦家的兄弟,现在则称赞莫家。莫家这一门真是值得荣耀,兄弟二人出众,三人俊美,各种美德汇聚在一起。人们看到都会感叹羡慕,难以企及,常常因此责打孩子,亲自督促他们读书。堂下孩子们穿着荷叶衣嬉戏成群,堂上父亲长寿,孝顺地侍奉母亲。母亲就如同月宫中的嫦娥,种下了如此茂盛的桂树。从此以后,他们将飞黄腾达,不只是拥有月宫的桂树。更要看到他们的功名显赫,光彩夺目,如同星辰般闪耀。