《承沈八丈东美除膳部员外,阻雨未遂驰贺,奉寄此诗》

杜甫 唐代
今日西京掾,多除内省郎。
通家惟沈氏,谒帝似冯唐。
诗律群公问,儒门旧史长。
清秋便寓直,列宿顿辉光。
未暇申宴慰,含情空激扬。
司存何所比,膳部默凄伤。
贫贱人事略,经过霖潦妨。
礼同诸父长,恩岂布衣忘。
天路牵骐骥,云台引栋梁。
徒怀贡公喜,飒飒鬓毛苍。

翻译

今天西京的官员,大多被任命为朝廷中的郎官。只有沈家是世代交好的家族,拜见皇帝如同冯唐那样从容。他的诗律受到各位公卿的称赞,他在儒学门庭中也是一位久经考验的史官。清秋时节便入宫值夜,众星顿时都显得黯淡无光。还来不及好好慰劳他,只能满怀深情地默默感慨。掌管事务的人无法与他相比,膳部官员也沉默着感到凄凉。贫贱之人的情谊很少提及,经过连绵的雨水,道路艰难。他对长辈般的礼遇,恩情岂能被平民百姓遗忘?天上的路牵动着千里马,云台召唤着栋梁之才。我心中虽有贡公那样的喜悦,却已两鬓斑白,满头银发。