《寄朱晦翁山中丹砂》

袁枢 宋代
丹砂九转世莫传,羽衣婀娜飞朝天。
凄然风露洗尘世,星斗一天随转旋。
空余丹鼎在岩际,夜夜虹光腾霁烟。
天遗紫阳弭绛阳,点石成玉公须专。
朝来金锁开洞府,丹火已灰当复然。
离龙坎虎玄又玄,不须人间询谪仙。
黄熊跑号青兕舞,争欲舐鼎严笞鞭。
岩头风高卷衣袂,嘶断玉龙云满川。
怡然上池漱琼液,鼓枻下濯丹溪泉。
云间双鹤傥未下,招隐为我歌长篇。

翻译

丹砂经过九次炼制,世上没有人知道其中的奥秘,仙人的衣裳轻盈飘逸,清晨就飞向天空。凄凉的风露洗去了人间的尘埃,满天的星辰随着旋转而闪耀。只剩下炼丹的鼎器留在山岩之间,每到夜晚,就有彩虹般的光芒从烟雾中升起。天意留给了紫阳真人,让他平息了绛阳的纷争,点石成玉的技艺需要专心致志地钻研。早晨时分,金锁打开了神秘的洞府,丹火虽然已经熄灭,但终将再次燃起。离龙与坎虎的玄妙变化,深不可测,不必在人间寻找那些被贬谪的仙人。黄熊奔跑,青兕起舞,都想来舔舐丹鼎,却被严厉地鞭打驱赶。山头风大,吹动衣袖,玉龙在云中嘶鸣,满河都是翻滚的云浪。我安然地在池中漱口,饮下琼浆玉液,划着船到丹溪边洗涤泉水。如果云间双鹤尚未下来,就请为我吟唱一首长诗,召唤隐士归来。