《临邑舍弟书至苦雨黄河泛溢堤防之患簿领所忧…用宽其意》

杜甫 唐代
二仪积风雨,百谷漏波涛。
闻道洪河坼,遥连沧海高。
职思忧悄悄,郡国诉嗷嗷。
舍弟卑栖邑,防川领簿曹。
尺书前日至,版筑不时操。
难假鼋鼍力,空瞻乌鹊毛。
燕南吹畎亩,济上没蓬蒿。
螺蚌满近郭,蛟螭乘九皋。
徐关深水府,碣石小秋毫。
白屋留孤树,青天矢万艘。
吾衰同泛梗,利涉想蟠桃。
倚赖天涯钓,犹能掣巨鳌。

翻译

天地之间,风雨交加,无数山谷中波涛汹涌。听说黄河决堤,洪水直逼大海,声势浩大。我心中忧虑,百姓纷纷诉苦。我的弟弟在偏远小城任职,负责防洪事务。近日收到他的来信,得知筑堤工程繁忙,却难以借助神兽之力,只能仰望乌鹊飞过,徒增无奈。
燕南的田地已被洪水淹没,济水两岸的蓬蒿也被冲走。城郊满是螺蚌,蛟龙在沼泽中游荡。徐关成了深水之地,碣石小得像秋毫。简陋的房屋旁只剩孤树,青天下万艘船只消失无踪。我如同随波逐流的浮萍,心中却仍向往那仙界的蟠桃。
即便如此,我仍倚仗天涯的垂钓之力,或许还能制服那巨大的海怪。