《梅花引》

余观复 宋代
耨银云,锄璧月,栽得寒花寄愁绝。
阳和一点来天要,春满江南谁漏泄。
珊瑚作树玉为肤,沉水熏香檀吐屑。
野桥横,寒涧洁,斜梢舞破屋角烟,老树压残墙角雪。
风流不肯王谢俦,孤高尚笑夷齐劣。
萧然与俗最无缘,此语难明向谁说。
绝爱西湖君,暗香浮动月黄昏。
亦爱东坡老,竹外一枝斜更好。
二仙去矣花寂寥,着语压花花不倒。
谁能淡笔传其真,谁能楚语招其魂。
参横月落兴未了,三叫花神闻不闻。
花影摇摇情默默,冷透吟脾醒醉魄。
问渠桃李岂知春,西抹东涂受春役。
自然香,无色色。
谯楼角动霜初飞,萧寺钟鸣天欲白。
披衣绕遍树头行,判断人间风月国。

翻译

耕田时银色的云朵飘过,月光洒在锄头上如璧般明亮,种下的寒花承载着无尽的忧愁。温暖的阳光即将从天空洒下,春意将弥漫整个江南,可有谁知道这春意的泄露者是谁呢?珊瑚似树木挺立,肌肤如玉般细腻,沉香木释放出熏香,檀木则散落着木屑。野外的小桥横跨,清冷的山涧洁净,斜伸的树枝舞动着,打破屋角的炊烟,老树压住了墙角残留的雪。这风流之物不愿与王谢那样的世家子弟为伍,孤傲地嘲笑夷齐的平庸。它与世俗格格不入,这份心境难以向人言说。我极其喜爱西湖的风韵,那梅花在黄昏月色中暗香浮动。同样欣赏东坡居士,竹林外斜伸出的一枝梅更显美妙。两位仙人已离去,花儿显得寂寥,但以诗赞花,花儿的精神永不倒下。谁能用淡雅的笔触真实地描绘它们?谁能以深情的楚语召唤它们的灵魂?夜深月落,兴趣未减,三次呼唤花神,不知能否听见。花影轻轻摇曳,含蓄地传递着情感,冷冽的气息穿透吟咏的脾胃,唤醒沉醉的心灵。那些桃李又怎能知晓春天的到来,只是在春的驱使下东涂西抹。真正的美,是自然的芬芳,是无形的颜色。谯楼上初霜飞舞,寺庙的钟声预示着天将破晓。披上衣服,我在树丛间漫步,仿佛在评判这人间风月的世界。
(注:原文中的“绝爱西湖君”、“亦爱东坡老”等句涉及对古代诗人及其作品的隐晦引用,故在翻译中保留了原意及意象。此外,“二仙去矣花寂寥”可能暗指两位已故的著名诗人或文化人物,译文中未明确指出,保持原句的神秘感。整体翻译力求忠实于原文,保留诗意与散文风格,同时确保现代读者能理解其意境。)