《奉送魏六丈佑少府之交广》

杜甫 唐代
贤豪赞经纶,功成空名垂。
子孙不振耀,历代皆有之。
郑公四叶孙,长大常苦饥。
众中见毛骨,犹是麒麟儿。
磊落贞观事,致君朴直词。
家声盖六合,行色何其微。
遇我苍梧阴,忽惊会面稀。
议论有馀地,公侯来未迟。
虚思黄金贵,自笑青云期。
长卿久病渴,武帝元同时。
季子黑貂敝,得无妻嫂欺。
尚为诸侯客,独屈州县卑。
南游炎海甸,浩荡从此辞。
穷途仗神道,世乱轻土宜。
解帆岁云暮,可与春风归。
出入朱门家,华屋刻蛟螭。
玉食亚王者,乐张游子悲。
侍婢艳倾城,绡绮轻雾霏。
掌中琥珀钟,行酒双逶迤。
新欢继明烛,梁栋星辰飞。
两情顾盼合,珠碧赠于斯。
上贵见肝胆,下贵不相疑。
心事披写间,气酣达所为。
错挥铁如意,莫避珊瑚枝。
始兼逸迈兴,终慎宾主仪。
戎马暗天宇,呜呼生别离。

翻译

贤能豪杰们赞美治国之道,功成名就却只留下虚名。子孙后代未能光耀门楣,历代都有这样的例子。郑公的第四代子孙,长大后常常为饥饿所苦。在众人中,他的骨相非凡,依然像麒麟般出众。他磊落正直,坚守贞观之治的精神,以朴实直率的言辞辅佐君王。家族的名声传遍天下,但他的行迹却如此微末。在苍梧的阴凉处遇见他,忽然惊讶于我们见面的稀少。我们畅谈无阻,公侯之位对他来说并不算晚。他空想着黄金的贵重,却自嘲着青云之志。长卿久病渴求,武帝与他同时代。季子的黑貂皮衣破旧,或许是因为妻嫂的欺侮。他仍是诸侯的宾客,却屈居在州县的低微职位。南游至炎热的海边,从此开始了浩荡的旅程。在穷途末路时,他依靠神明的指引,世道混乱,轻视了土地的风俗。在岁暮时解下船帆,或许可以与春风一同归去。他出入于朱门之家,华丽的屋宇上雕刻着蛟龙。他的饮食堪比王者,却难掩游子的悲伤。侍婢们美艳倾城,轻纱如雾般飘渺。手中捧着琥珀酒杯,行酒时双袖飘逸。新欢如明烛般延续,梁栋间星辰飞舞。两情相悦,珠玉珍宝在此相赠。上位者看重肝胆相照,下位者则不相猜疑。心事在交谈中流露,气概酣畅,直达所愿。他错挥铁如意,却不避珊瑚枝。起初他兼具逸迈的兴致,最终却谨慎地遵守宾主之礼。战马在暗夜中嘶鸣,呜呼,生离死别。