《别董颋》

杜甫 唐代
穷冬急风水,逆浪开帆难。
士子甘旨阙,不知道里寒。
有求彼乐土,南适小长安。
到我舟楫去,觉君衣裳单。
素闻赵公节,兼尽宾主欢。
已结门庐望,无令霜雪残。
老夫缆亦解,脱粟朝未餐。
飘荡兵甲际,几时怀抱宽。
汉阳颇宁静,岘首试考槃。
当念著白帽,采薇青云端。

翻译

寒冬的风猛烈,江水湍急,逆着浪头扬帆十分艰难。读书人连基本的饮食都缺乏,更不知家中是否寒冷。有人想要寻找安乐的地方,打算南下到小长安那样的地方。他来到我的船上,发现你的衣裳单薄。我早听说赵公的节操,也尽心地招待了你。已经安排好住所,希望不要让霜雪毁坏。我老了,船缆也解开了,早上还没吃上一顿饱饭。在这战乱动荡的年代,什么时候才能安心呢?汉阳还算安宁,岘首之地可以暂且安居。你要记得戴上白帽,像伯夷叔齐那样,在青云之上采薇而食。