《种莴苣》

杜甫 唐代
阴阳一错乱,骄蹇不复理。
枯旱于其中,炎方惨如毁。
植物半蹉跎,嘉生将已矣。
云雷欻奔命,师伯集所使。
指麾赤白日,澒洞青光起。
雨声先已风,散足尽西靡。
山泉落沧江,霹雳犹在耳。
终朝纡飒沓,信宿罢潇洒。
堂下可以畦,呼童对经始。
苣兮蔬之常,随事艺其子。
破块数席间,荷锄功易止。
两旬不甲坼,空惜埋泥滓。
野苋迷汝来,宗生实于此。
此辈岂无秋,亦蒙寒露委。
翻然出地速,滋蔓户庭毁。
因知邪干正,掩抑至没齿。
贤良虽得禄,守道不封己。
拥塞败芝兰,众多盛荆杞。
中园陷萧艾,老圃永为耻。
登于白玉盘,藉以如霞绮。
苋也无所施,胡颜入筐篚。

翻译

阴阳一旦错乱,骄横怠慢便无法治理。干旱肆虐其中,炎热的地方惨遭毁灭。植物大半枯萎,美好的生命即将终结。云雷迅速响应,众神聚集听从调遣。指挥着烈日,青光涌动而起。雨声先于风声,雨点纷纷向西飘散。山泉落入江中,雷声仍响在耳畔。整日风沙弥漫,经过一夜才停歇。堂下可以种菜,呼唤孩童开始耕种。苣菜是常见的蔬菜,随时播种其种子。在几块土地间破土,荷锄劳作容易停止。两旬过去种子未发芽,白白埋没在泥土中。野苋菜迷乱生长,宗族在此繁衍。这些植物难道不会经历秋天?也会在寒露中凋零。迅速从地下钻出,蔓延至庭院损毁。由此可知邪恶干扰正道,压抑直至终老。贤良虽得俸禄,坚守正道不自我封闭。堵塞败坏了芝兰,众多荆杞茂盛。园中陷落萧艾,老园丁永远感到羞耻。登上白玉盘,以如霞的绮丽装饰。苋菜无处施展,有何颜面进入筐篚。