《甘林》

杜甫 唐代
舍舟越西冈,入林解我衣。
青刍适马性,好鸟知人归。
晨光映远岫,夕露见日晞。
迟暮少寝食,清旷喜荆扉。
经过倦俗态,在野无所违。
试问甘藜藿,未肯羡轻肥。
喧静不同科,出处各天机。
勿矜朱门是,陋此白屋非。
明朝步邻里,长老可以依。
时危赋敛数,脱粟为尔挥。
相携行豆田,秋花霭菲菲。
子实不得吃,货市送王畿。
尽添军旅用,迫此公家威。
主人长跪问,戎马何时稀。
我衰易悲伤,屈指数贼围。
劝其死王命,慎莫远奋飞。

翻译

离开小船,翻过西边的山冈,走进树林,脱下外衣。青草正适合马儿的胃口,聪明的鸟儿知道人已归来。清晨的阳光映照着远山,傍晚的露水在阳光下渐渐消散。年岁渐长,睡眠和饮食都少了,清静的生活让我喜欢这简陋的柴门。经历了世俗的疲惫,在野外反而无所拘束。试问那些甘于粗茶淡饭的人,谁又愿意羡慕那些锦衣玉食的生活呢?喧闹与宁静本不相同,每个人的选择都有其天意。不要自夸朱门富贵,也不要轻视白屋的贫寒。明天早晨,我将漫步在邻里之间,长老们可以依靠。时局艰难,赋税繁重,粗粮也要为你准备。我们携手走过豆田,秋花繁茂,香气四溢。果实不能自己享用,只能送到京城去卖。所有的收成都用于军需,迫于官府的威严。主人长跪询问,战乱何时才能平息。我已衰老,容易悲伤,屈指计算着贼寇的包围。我劝他忠于王命,切莫轻易远走高飞。