《晚登瀼上堂》

杜甫 唐代
故跻瀼岸高,颇免崖石拥。
开襟野堂豁,系马林花动。
雉堞粉如云,山田麦无垄。
春气晚更生,江流静犹涌。
四序婴我怀,群盗久相踵。
黎民困逆节,天子渴垂拱。
所思注东北,深峡转修耸。
衰老自成病,郎官未为冗。
凄其望吕葛,不复梦周孔。
济世数向时,斯人各枯冢。
楚星南天黑,蜀月西雾重。
安得随鸟翎,迫此惧将恐。

翻译

所以登上高高的河岸,大大减少了被山石阻挡的困扰。敞开衣襟,站在野外的厅堂中,视野顿时开阔;系马在林间的花丛旁,花枝轻轻摇动。城墙洁白如云,山间的田地里麦子没有成行。春天的气息在傍晚更加浓郁,江水虽然平静却依然奔流不息。四季轮转,牵动我的情怀,战乱已久,盗贼接连不断。百姓困苦不堪,天子却只能空守朝廷。我所思念的是东北方向,那里的深谷高耸入云。年老体衰自然成了病痛,但做郎官并不算闲职。凄凉地望着诸葛亮、葛亮,再也不能梦见周公、孔子。救世的时机已经过去,这些人如今都已化作枯骨。南方的星辰在夜空中显得昏暗,蜀地的月亮被西边的浓雾遮蔽。怎么才能像鸟儿一样飞走,却偏偏感到恐惧和不安。