《忆远曲》

许琮 宋代
露下花寒香不起,单罗轻薄如秋水。
梧桐声定金铺关,长看对月青天闲。
泪眼看春不知处,杨花化作浮萍去。
可怜环佩参差光,采莲独自艳南塘。
菖薄如剑南塘曲,乱割波文碎空绿。
今夜音书欲寄君,莫教疑杀鲤鱼群。

翻译

夜晚的露水打在花朵上,花儿仿佛带着寒意,香气都凝聚不起来。那单薄的罗衣轻得像秋天的水面一样透明。窗外梧桐树的声音渐渐平息,铜制门环静静挂在门上,人们常常在晴朗的夜空中看着月亮发呆。
含着泪水望着春天,却不知道身在何处,杨花飘散,仿佛化作了漂泊的浮萍而去。可怜那些参差错落的环佩光芒,在南塘边独自绽放光彩的采莲女显得格外艳丽。
南塘边的菖蒲叶子如同利剑一般挺立,伴随着悠扬的曲调,搅乱了水面的波纹,把平静的绿色水面切割得支离破碎。今天晚上我想给你写信寄去,可别让鱼群误会,以为是鲤鱼传书呢。