《除夕》

许必胜 宋代
多病成懒疏,日月忽驱逐。
家人厌陈迹,洒扫新我目。
争此须臾间,扰扰竞多福。
习气变性情,不复生惭恧。
幸有一樽酒,可以寄清穆。
夜静天四垂,星光就檐屋。
灯烛忽空旷,琴书转幽独。
休心薇蕨内,庶免营旨蓄。
凤凰鸣高冈,贻笑於鸡鹜。
得终岁寒心,尚愧庭前竹。
去去天台山,幽兰会当馥。

翻译

身体多病让人变得懒散,日子飞快地流逝。家人厌倦了旧日的痕迹,打扫一番让我眼前焕然一新。在这短暂的时光里,人们纷纷忙碌追逐所谓的幸福,却不知不觉改变了性情,连惭愧的感觉也渐渐淡忘。幸好还有一壶酒,可以寄托这清静悠远的心境。
夜深人静时,天空辽阔无边,星光洒落在屋檐上。灯光熄灭后,房间显得格外空旷,琴书相伴更添几分幽静孤独。放下世俗杂念,在简单自然中生活,或许能免去对物质的执著追求。凤凰在高山上鸣叫,却被鸡鸭嘲笑;即使坚守一年到头的寒苦之心,依然觉得愧对庭院前挺拔的翠竹。
离别吧,去往天台山,那里幽香的兰花终会绽放芬芳。