《毒热寄简崔评事十六弟》

杜甫 唐代
大暑运金气,荆扬不知秋。
林下有塌翼,水中无行舟。
千室但扫地,闭关人事休。
老夫转不乐,旅次兼百忧。
蝮蛇暮偃蹇,空床难暗投。
炎宵恶明烛,况乃怀旧丘。
开襟仰内弟,执热露白头。
束带负芒刺,接居成阻修。
何当清霜飞,会子临江楼。
载闻大易义,讽兴诗家流。
蕴藉异时辈,检身非苟求。
皇皇使臣体,信是德业优。
楚材择杞梓,汉苑归骅骝。
短章达我心,理为识者筹。

翻译

大暑时节,金气开始运行,荆楚、扬州一带还感觉不到秋天的凉意。树林下有折断翅膀的鸟儿,水面上看不到行驶的船只。千家万户只是打扫庭院,闭门谢客,人世间的事情仿佛都停了下来。我这个老人反而更加不快乐,在旅途之中又添百般忧愁。傍晚时分,毒蛇横行,空荡的床铺让人难以安然入睡。炎热的夜晚讨厌明亮的烛光,更何况心中思念着故乡山丘。敞开衣襟仰望着表弟,酷热让我满头白发都露了出来。束着腰带却如芒刺在背,彼此相邻却又似远隔千里。什么时候清冷的秋霜能早早飞来,让我们一起登上江边的高楼。听闻《易经》中的深意,也激发了我对诗文的兴致。含蓄沉稳不同于当世之人,检点自身不是为了随便追求什么。堂堂正正的使臣风范,确实是有德又有才的表现。楚地的人选用杞梓良材,汉宫中的马苑收留的是骏马骅骝。短短的诗句传达我的心意,道理还需明理之人心中筹谋。