《古柏行》

杜甫 唐代
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
扶持自是神明力,正直原因造化工。
大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。
不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送?
苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。
志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用。

翻译

孔明庙前立着一株苍劲古柏,枝干似青铜般坚硬斑驳,根系如磐石深扎泥土。历经风雨的灰白树皮上布满岁月刻痕,粗壮树身需四十人方能合抱,青黑树冠直指云霄,仿佛要丈量两千尺高的天际。昔年贤君良臣风云际会的盛景早已消散,唯有这株古柏依然被世人虔诚守护。
云雾自巫峡绵延而来,缠绕着古柏吞吐的浩然之气;冷月从雪山顶端升起,为挺拔枝干镀上银色清辉。忆起昨日途经锦亭之东,先主与武侯的祠堂静静并立,巍峨飞檐在郊野投下沧桑剪影,彩绘雕栏后只剩空寂厅堂。这古柏虽稳踞一方沃土,孤傲身姿却常年承受狂风侵袭,若非天地神灵暗中护佑,怎能保持这般正直姿态?
纵使它有支撑将倾大厦的栋梁之才,可重如山岳的躯干令万头壮牛都望而却步。未展露纹路便已震动世人,甘愿被砍伐却无人能搬运。苦涩的树心难免滋生蚁穴,清香的枝叶终究迎来凤凰栖居。仁人志士不必为此叹息——参天巨材从来难遇用武之地,这亘古的遗憾至今仍在风中回响。