《上丞相平淮颂》

邢凯 宋代
皇矣圣宋,立国以仁。
兼爱南北,肤暨介鳞。
蠢芘逆全,假义俫臣。
给以餽餫,列之簪绅。
鹰饱别剔,浸无忌惮。
边臣戕贼,居民涂炭。
据我监城,喻口植干。
继逼海陵,恣为泮奂。
玺书飞下,皇威赫然。
声罪致讨,仇激普天。
许之节铖,副以金钱。
奋忠效命,谁不争先。
粤有世臣,虏使元帅。
罗致英才,虓将云会。
贾勇摧锋,前无坚对。
逆全授首,信阳城外。
昔淮蔡惟断成功。
至平泽潞,伐谋群雄。
圣君贤相,视昔则同。
山水阳膻,一洗而空。
钜伏就不,殊方仰德。
鲸波不惊,狼烟永息。
男耕女桑,四民安职。
玉烛即调,金穰可必。
圣君贤相,益固本根。
广求民瘼,博尽忠言。
屏除贪吏,澄浴治源。
狂谋不起,国势常尊。
一介微官,尝玷策府。
颂我君相,或占古语。
於万斯年,受天之佑。
锡公纯虾,眉寿何鲁。

翻译

伟大的圣明宋朝,建立国家以仁义为本。恩泽遍及南北,无论是近处的百姓还是远方的异族,都受到关怀和安抚。然而有小人叛逆不忠,假借仁义之名,招降纳叛,收纳奸邪之人。朝廷给予他们粮食和俸禄,让他们位列朝堂之上,结果却像喂饱了鹰犬一样,越发肆无忌惮。
边境的大臣残害百姓,人民生活在水深火热之中。他们占据我方城池,张口就威胁恐吓;接着又进逼海陵,恣意妄为,毫无顾忌。皇帝的诏书飞传而下,皇威赫然显现。公开声讨罪行,举国上下无不愤怒。许诺节度使的权力和金钱赏赐,激励将士奋勇效命,谁不争先效命?
有一位世代忠良的老臣,被任命为元帅,召集天下英才,猛将如云聚集一堂。大家鼓起勇气,冲锋陷阵,无人可挡。最终叛贼首领授首伏诛,战功显赫于信阳城外。昔日平定淮蔡,靠的是果断决策;如今荡平泽潞,也是依靠智谋压服群雄。圣明君主与贤能宰相,其英明果断与古时相同。那战火带来的腥膻之气,已被山川洗净一空。
巨大的敌人也俯首称臣,四方边远之地纷纷仰慕我朝德政。海水平静不再汹涌,狼烟熄灭再无战事。男子耕田,女子养蚕,四民各安其业。天时调和,丰收可期。圣君贤相同心协力,国家根基日益稳固。广泛访求民间疾苦,广纳忠言善策。清除贪官污吏,澄清政治源头。阴谋不再兴起,国势自然尊崇强盛。
我虽是一个小小的官员,也曾参与机要之务。赞颂我朝君臣,有时借用古人之语。愿我朝千秋万代,蒙受上天庇佑。赐予公侯高寿吉祥,长寿安康,福泽绵长。