《除草》

杜甫 唐代
草有害于人,曾何生阻修。
其毒甚蜂虿,其多弥道周。
清晨步前林,江色未散忧。
芒刺在我眼,焉能待高秋。
霜露一沾凝,蕙叶亦难留。
荷锄先童稚,日入仍讨求。
转致水中央,岂无双钓舟。
顽根易滋蔓,敢使依旧丘。
自兹藩篱旷,更觉松竹幽。
芟夷不可阙,疾恶信如雠。

翻译

草木虽是自然之物,却有害于人,为何还要生长蔓延?它们的毒比蜂蝎还厉害,到处丛生,遍布四周。清晨走到林间,江上的景色仍未散去愁云。芒刺扎进我的眼中,怎能等到深秋才清除?一旦寒露凝霜,连那蕙草也难保不凋。我扛着锄头,比孩童还早出门,日落时仍不停劳作。把杂草转移到水中央,难道就没有两艘船在垂钓吗?这些根系顽固易长,怎敢让它们继续盘踞旧土?从今以后,篱笆边空旷了,松竹的清幽更显可贵。除草不能缺少,痛恨恶物应当如仇敌一般坚决。