《营屋》

杜甫 唐代
我有阴江竹,能令朱夏寒。
阴通积水内,高入浮云端。
甚疑鬼物凭,不顾翦伐残。
东偏若面势,户牖永可安。
爱惜已六载,兹晨去千竿。
萧萧见白日,汹汹开奔湍。
度堂匪华丽,养拙异考槃。
草茅虽薙葺,衰疾方少宽。
洗然顺所适,此足代加餐。
寂无斤斧响,庶遂憩息欢。

翻译

我有一片阴凉的江竹林,能让炎热的夏天变得清凉。竹根下边通着积水,竹梢却高得仿佛伸进了浮云里。我总怀疑这竹子有鬼神庇佑,不然怎会没人敢砍伐残损的竹子呢?东边地势像一张脸,建屋开窗可以永久安稳居住。我已爱惜这片竹林六年了,今天早上却砍去了上千竿竹子。阳光稀疏洒落,风声呼啸湍急,像是奔腾的流水。屋子不必豪华,只要朴素实用,就比那些讲究装饰的建筑更令人安心。虽然杂草已经清理过,身体和疾病也才刚刚有些缓解。洗尽尘俗之感,顺从内心所适,这种感觉足以代替一顿美餐。没有砍伐竹子的声音,希望从此能安静地休息,享受片刻的欢愉。