《水槛》

杜甫 唐代
苍江多风飙,云雨昼夜飞。
茅轩驾巨浪,焉得不低垂。
游子久在外,门户无人持。
高岸尚如谷,何伤浮柱欹。
扶颠有劝诫,恐贻识者嗤。
既殊大厦倾,可以一木支。
临川视万里,何必阑槛为。
人生感故物,慷慨有馀悲。

翻译

苍茫的江面上,狂风呼啸,云雨昼夜不停地飞舞。茅草搭建的轩亭在巨浪中摇摇欲坠,怎能不低垂呢?游子长久漂泊在外,家中的门户无人照料。高耸的岸边依然像山谷一样,何必担心浮柱的倾斜呢?扶助危难的人有劝诫之言,恐怕会招来有识之士的嘲笑。既然大厦的倾覆已不可避免,又何必用一根木头去支撑呢?站在河边眺望万里,何必需要栏杆的阻隔呢?人生中常常因旧物而感慨,心中充满了慷慨与无尽的悲伤。