《四松》

杜甫 唐代
四松初移时,大抵三尺强。
别来忽三载,离立如人长。
会看根不拔,莫计枝凋伤。
幽色幸秀发,疏柯亦昂藏。
所插小藩篱,本亦有堤防。
终然掁拨损,得吝千叶黄。
敢为故林主,黎庶犹未康。
避贼今始归,春草满空堂。
览物叹衰谢,及兹慰凄凉。
清风为我起,洒面若微霜。
足以送老姿,聊待偃盖张。
我生无根带,配尔亦茫茫。
有情且赋诗,事迹可两忘。
勿矜千载后,惨澹蟠穹苍。

翻译

四棵松树刚移栽的时候,大概只有三尺多高。一别转眼已经三年,如今各自挺立,像人一样高大了。看着它们的根牢牢扎在土里,就不必在意枝条有没有受过损伤。青翠的颜色让人欣喜,枝干虽疏却依然挺拔昂然。当初插下的小篱笆,原本也是为了防护。可是终究还是被风吹动损坏了,可惜那一片金黄的叶子再也留不住。
我虽是这片林子的主人,但百姓的生活还未安定。为避战乱逃亡在外,直到现在才回来,只见春草长满了空堂。看着这些景物感叹万物兴衰,此时此景,也稍稍安慰了心中的凄凉。清风轻轻吹起,拂过我的脸庞,就像微凉的霜意。这样的景色足够相伴终老,暂且期待树冠如伞盖般展开的一天。
我这一生漂泊无根,和你们(指松树)的命运也很相似。既然有情,就写下这首诗,让那些往事都随风而去吧。不要去想千年之后的事,那时天地苍茫,一切早已改变。