《南池(在阆中县东南,即彭道将鱼池)》

杜甫 唐代
峥嵘巴阆间,所向尽山谷。
安知有苍池,万顷浸坤轴。
呀然阆城南,枕带巴江腹。
芰荷入异县,粳稻共比屋。
皇天不无意,美利戒止足。
高田失西成,此物颇丰熟。
清源多众鱼,远岸富乔木。
独叹枫香林,春时好颜色。
南有汉王祠,终朝走巫祝。
歌舞散灵衣,荒哉旧风俗。
高堂亦明王,魂魄犹正直。
不应空陂上,缥缈亲酒食。
淫祀自古昔,非唯一川渎。
干戈浩茫茫,地僻伤极目。
平生江海兴,遭乱身局促。
驻马问渔舟,踌躇慰羁束。

翻译

在巴阆之间,群山环绕,山谷连绵不绝。谁能想到,在这片苍茫之中,竟有一片广阔的湖泊,万顷碧波仿佛浸润着大地。阆城南边,巴江蜿蜒流过,仿佛枕着这片水域。荷花盛开在异乡,稻田与房屋相邻,一片丰收的景象。上天并非无意,它赐予了丰饶的美景,却也提醒人们要知足。高地上的田地或许收成不佳,但这里的物产却十分丰盛。清澈的湖水中鱼儿成群,远处的岸边树木繁茂。唯有那枫香林,春天时色彩斑斓,令人感叹。南边有汉王祠,整日里巫祝们忙碌不停,歌舞散落,仿佛带着神灵的衣袂,古老的风俗显得荒诞不经。那高堂之上,明王的魂魄依然正直,不应在这空旷的陂塘上,虚幻地享用酒食。这种过度的祭祀自古就有,并非只在这一片水域。战乱纷扰,大地荒僻,令人伤怀。我平生向往江海,如今却因乱世而身不由己。停下马匹,询问渔舟,踌躇间,心中那漂泊的束缚似乎得到了些许安慰。