《严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)》

杜甫 唐代
天下甲马未尽销,岂免沟壑常漂漂。
剑南岁月不可度,边头公卿仍独骄。
费心姑息是一役,肥肉大酒徒相要。
呜呼古人已粪土,独觉志士甘渔樵。
况我飘转无定所,终日戚戚忍羁旅。
秋宿霜溪素月高,喜得与子长夜语。
东游西还力实倦,从此将身更何许。
知子松根长茯苓,迟暮有意来同煮。

翻译

天下的战事还没有平息,兵甲战马仍未尽数销毁,百姓流离失所、死于沟壑的命运仍无法避免。边疆战事不断,那些戍边的权贵却依旧骄横自恣。他们费尽心思地苟且偷安,不过是沉溺于肥肉美酒的享乐之中。
唉,古人早已化作尘土,而我却总觉得那些有志之士,宁愿隐居山林、以渔樵为生,也不愿随波逐流。何况我如今漂泊不定,终日忧愁辛酸,忍受着羁旅之苦。
这次秋天借宿在霜溪边,明月高悬,有幸能与你彻夜长谈,令我心中欢喜。我东奔西走,身心早已疲惫不堪,从此之后,真不知该何去何从。
我知道你在松树下种了多年生长的茯苓,年岁渐老之时,心中盼望着能与你一同煮药修心,共度余生。