《九诵·微子》

鲜于侁 宋代
肇公孙之璇源兮玄鸟降而生商,并禹稷之圣贤兮实惟桓拨之王。
历妫姒之世数兮道貌岸然日跻于武汤,始伐罪於仇饷兮人怨咨而徯来。
顾宽仁之宜民兮天俾式于九围,谅除残而代虐兮犹云德之有惭。
赖燕翼於孙谋兮治克举於三宗,老成不怨於不以兮隐处不伤於厄穷。
世四十有六而下衰兮天命之将隳,寔遭家之不嗣兮顾丽色之惟微。
念社稷之颠倾兮七高压我所凭依,帝眷在於有周兮抱祭器而焉归。
虽白马之见庙兮聊血食於商丘,伟夫子一言兮诚有取於三仁。

翻译

追溯那远古的起源,玄鸟降临,带来了商朝的诞生。像大禹和后稷这样的圣贤,都是桓拨般的君王。经历了妫姓和姒姓的世代更迭,道德风貌日臻完善,直至武汤之时。起初他讨伐罪恶,百姓虽有怨言,却也期待他的到来。回顾他宽厚仁慈的治理,上天让他成为九州之主。虽然他铲除暴虐,但仍自省德行尚有不足。
依靠子孙的智慧与筹谋,治理得以延续三宗之久。老成持重的人不因未被重用而抱怨,隐居者也不因困厄而感伤。然而,传至四十六代时,国势渐衰,天命即将崩塌。实在因为后继无人,只顾沉迷于美色。想到国家倾覆,七重压力让我无所依靠。天命眷顾周朝,只能抱着祭器归顺。虽然白马曾入庙祭祀,但终究只是在商丘享有一席之地。夫子的一句话令人敬佩,确实从三位仁者身上有所借鉴。