《送要公似有这宰古田》

五迈 宋代
余与林公似,生长南山南。
吾我翁乃翁,宿望俱不风。
或晚登黄甲,禄不沾斗甔。
或困顿场屋,补劳仅青衫。
执手授遗编,尚以迁继谈。
家法无诌语,妙理静中参。
丁丑俱一第,苦尽稍回甘。
蹭蹬二十年,令缠换头衔。
向来同登者,青云偏腾骖。
吾辈惯水檗,世好殊酸咸。
君去宰壮县,栽花兴方酣。
我乃赋归与。
悔狂口宜缄。
棘蝇来营员。
关虎卧眈眈。
颓婆从汩没,砥柱高巉岩。

翻译

我与林公相似,都生长在南山以南。我的父亲和他的父亲,声望相当,都不随流俗。有人晚年才考中进士,却未能享受多少俸禄;有人困于科场多年,仅得微薄功名。我们相互扶持,传承先辈留下的学问,谈论着家族的传承和志向。家训里没有阿谀奉承的话,深奥的道理要在静心中体悟。丁丑年,我们都考中了进士,历经苦难后总算尝到一点甘甜。然而,二十年间仕途坎坷,更换过多次头衔。当年一同登科的人,有的已经青云直上,而我们却依旧沉浮于命运的波澜。我们习惯了清苦的生活,世间的喜好各有不同。你即将去治理一个壮丽的大县,兴致勃勃地要种满鲜花;而我则选择归隐,反思过往狂妄之言,决定闭口不谈是非。如今蝇营狗苟之人争夺利益,关隘中的猛虎虎视眈眈。颓败的世风让人渐趋消沉,但真正的贤者如高耸的山峰般屹立不倒。