《奉赠射洪李四丈(明甫)》

杜甫 唐代
丈人屋上乌,人好乌亦好。
人生意气豁,不在相逢早。
南京乱初定,所向邑枯槁。
游子无根株,茅斋付秋草。
东征下月峡,挂席穷海岛。
万里须十金,妻孥未相保。
苍茫风尘际,蹭蹬骐驎老。
志士怀感伤,心胸已倾倒。

翻译

老丈屋檐上的乌鸦,因主人仁善,连飞鸟也显得温驯。人生贵在胸怀豁达,何必在意相识的早晚。金陵战火方歇,满目皆是荒芜凋零。漂泊的游子如无根浮萍,旧居茅屋早已淹没在枯草间。
扬帆东行穿越三峡险隘,直向遥远的海岛漂泊。万里跋涉耗尽微薄积蓄,妻儿生计尚难保全。苍茫尘世中辗转浮沉,骏马般昂扬的志气终被岁月消磨。心怀壮志者暗自嗟叹,一腔热血终究无处安放。