《相逢歌赠严二别驾(一作严别驾相逢歌)》

杜甫 唐代
我行入东川,十步一回首。
成都乱罢气萧飒,浣花草堂亦何有。
梓中豪俊大者谁,本州从事知名久。
把臂开尊饮我酒,酒酣击剑蛟龙吼。
乌帽拂尘青螺粟,紫衣将炙绯衣走。
铜盘烧蜡光吐日,夜如何其初促膝。
黄昏始扣主人门,谁谓俄顷胶在漆。
万事尽付形骸外,百年未见欢娱毕。
神倾意豁真佳士,久客多忧今愈疾。
高视乾坤又可愁,一躯交态同悠悠。
垂老遇君未恨晚,似君须向古人求。

翻译

我走在进入东川的路上,每走十步就要回头望一回。成都的动乱刚刚平息,空气中还带着冷清萧条的气息,杜甫住过的浣花草堂,如今又在哪里呢?在梓州本地的豪杰之中,有谁最出名呢?当然是那位本州的官员,早就声名远播。
他热情地拉着我的手,摆开酒席请我畅饮,酒喝得正酣时,他拔剑击节而歌,气势如蛟龙怒吼。他戴着乌帽,轻轻拂去衣上的尘土,身穿紫衣,侍从们则穿着红衣来回奔忙。铜盘上点燃的蜡烛光芒四射,宛如白日,夜色刚临,我们便促膝长谈。
黄昏时分才敲响主人家的门,谁料刚见面不久,情谊就如同胶漆般迅速粘合。一切世事都已抛在身外,百年来也未曾有过如此尽兴的欢乐。精神飞扬,心胸开阔,他真是难得的好友;我在外地漂泊已久,心中忧愁,如今病情更加严重了。
放眼天地之间,仍有令人忧愁之处,但一个人的命运和态度却也随风飘荡,难以掌控。年近老迈能遇到这样一位知己,我不觉得晚;像他这样的品格与风采,恐怕只能在古人中才能找到。