《题鹿田西寺壁》

吴琳 宋代
为从吏隐招提宿,相望城中隔几尘。
云暗雨来疑是晚,山深寒在不知春。
锄松得石添幽径。
接竹通泉隔近邻。
此去又寻三洞约,初平应怪我来频。

翻译

为了从官务中暂时抽身,我借宿在这座寺庙里,与繁华的城池相望,却仿佛隔绝了尘世的喧嚣。天边云层低垂,雨点落下时,让人错以为已是黄昏;而深山中的寒冷,让春天的气息都显得那么遥远,似乎完全不知时节变换。在幽静的小径旁锄松时,意外发现一块奇石,为这小路增添了几分雅致;用竹子引泉水流淌,不仅便利生活,还巧妙地与邻近的住户保持着一份清静的距离。此行之后,我又将前往约定的三洞游览,初平道人见我如此频繁来访,怕是要笑我太过于热衷了。