《遭田父泥饮美严中丞》

杜甫 唐代
步屟随春风,村村自花柳。
田翁逼社日,邀我尝春酒。
酒酣夸新尹,畜眼未见有。
回头指大男,渠是弓弩手。
名在飞骑籍,长番岁时久。
前日放营农,辛苦救衰朽。
差科死则已,誓不举家走。
今年大作社,拾遗能住否。
叫妇开大瓶,盆中为吾取。
感此气扬扬,须知风化首。
语多虽杂乱,说尹终在口。
朝来偶然出,自卯将及酉。
久客惜人情,如何拒邻叟。
高声索果栗,欲起时被肘。
指挥过无礼,未觉村野丑。
月出遮我留,仍嗔问升斗。

翻译

漫步在春风里,每个村庄都开满鲜花,垂柳轻拂。田间老翁趁着春社将近的日子,硬是拉着我去喝新酿的春酒。酒过三巡他满脸红光,竖起拇指夸赞新上任的严太守:我这双老眼可没见过这样的好官!说着拽过身后的大儿子:这小子是登记在册的弓箭手,往年总被官府长期征调。前些日子太守放他回家务农,说是要救救我这把老骨头。如今就算摊派再重的赋税,我们也绝不逃难!
老翁越说越起劲,高声招呼老伴搬出大酒瓮,自己抄起盆子就要给我倒酒。看着他神采飞扬的模样,我突然明白民风教化全在这杯盏之间。他絮絮叨叨说了许多醉话,但字字句句都在夸严太守。清晨偶遇时不过卯时天光,转眼已到日暮西山。想着客居他乡难得这份真情,终究不忍拂了老人的好意。
老翁拍着桌子要添果品,我刚要起身就被他拽住胳膊。粗声大气的举止虽有些失礼,却透着乡野特有的率真。待到明月东升,他仍拦着不让走,一边往我杯里倒酒一边嚷着:再喝三升又何妨?