《枯楠》

杜甫 唐代
楩楠枯峥嵘,乡党皆莫记。
不知几百岁,惨惨无生意。
上枝摩皇天,下根蟠厚地。
巨围雷霆坼,万孔虫蚁萃。
冻雨落流胶,冲风夺佳气。
白鹄遂不来,天鸡为愁思。
犹含栋梁具,无复霄汉志。
良工古昔少,识者出涕泪。
种榆水中央,成长何容易。
截承金露盘,袅袅不自畏。

翻译

高大的楩楠树早已枯萎,嶙峋枝干依旧挺立。村里没人记得它何时存在过,或许已历经百年沧桑,此刻只剩下萧瑟死寂。当年它的枝梢几乎触到云端,根系深深扎入九泉。如今雷电劈裂了粗壮的树干,万千虫洞布满残躯。冷雨冲刷着它裂开的伤口,狂风卷走了最后一丝生机。白鹤不再在此停驻,报晓的雄鸡也满含悲戚。这副躯壳本可作栋梁之材,却再难实现凌云壮志。世间早已难寻慧眼的匠人,唯有知音见此潸然泪下。水中央种下的榆树,成长何其艰难。被砍去枝干托起承露盘,枝叶轻盈摇曳,却不知畏惧为何物。