《枯棕》

杜甫 唐代
蜀门多棕榈,高者十八九。
其皮割剥甚,虽众亦易朽。
徒布如云叶,青黄岁寒后。
交横集斧斤,凋丧先蒲柳。
伤时苦军乏,一物官尽取。
嗟尔江汉人,生成复何有。
有同枯棕木,使我沈叹久。
死者即已休,生者何自守。
啾啾黄雀啅,侧见寒蓬走。
念尔形影干,摧残没藜莠。

翻译

蜀地多棕榈树,高的可达一丈八九尺。它们的树皮被反复割剥得很厉害,即使数量再多,也容易腐朽。光秃秃的枝干像云朵般散乱布满天空,青黄交错,经不起寒冬的考验。它们交错在刀斧之下,比蒲草和杨柳还先枯败凋零。
战乱年代,物资匮乏,凡有一物,官府都要尽数征收。可怜江汉一带的人们,辛苦种植又有什么收获?这些枯死的棕榈树就像你们的命运一样,让我久久沉思感叹。死去的人已经安息了,活着的人又该如何自保?只听见黄雀啄食的声音,啾啾作响,侧面看去,寒风中野草飞舞,一片凄凉景象。
想到你们的形影消瘦枯槁,最终被杂草淹没,令人唏嘘不已。