《投简成、华两县诸子》

杜甫 唐代
赤县官曹拥材杰,软裘快马当冰雪。
长安苦寒谁独悲,杜陵野老骨欲折。
南山豆苗早荒秽,青门瓜地新冻裂。
乡里儿童项领成,朝廷故旧礼数绝。
自然弃掷与时异,况乃疏顽临事拙。
饥卧动即向一旬,敝裘何啻联百结。
君不见空墙日色晚,此老无声泪垂血。

翻译

赤县的官员们身边都是些无用之辈,穿著柔软的皮衣,骑着快马,却在冰雪中显得格外傲慢。长安城寒冷难耐,谁会独自悲伤?杜陵的老头子,骨头都快被冻裂了。南山的豆苗早已荒芜杂乱,青门的瓜地刚刚被冻得开裂。乡里的孩子们已经长大成人,而朝廷的老朋友早已不再来往。自然被时代抛弃,更何况我这人又疏懒又笨拙,遇事总是办不好。饿得躺着几乎十天没吃东西,破皮袄哪里只是打了好几个补丁,简直是破得不能再破了。你没看见那空荡荡的墙,夕阳慢慢西下,这位老人默默流泪,泪水里带着血。