《泛溪》

杜甫 唐代
落景下高堂,进舟泛回溪。
谁谓筑居小,未尽乔木西。
远郊信荒僻,秋色有馀凄。
练练峰上雪,纤纤云表霓。
童戏左右岸,罟弋毕提携。
翻倒荷芰乱,指挥径路迷。
得鱼已割鳞,采藕不洗泥。
人情逐鲜美,物贱事已睽。
吾村霭暝姿,异舍鸡亦栖。
萧条欲何适,出处无可齐。
衣上见新月,霜中登故畦。
浊醪自初熟,东城多鼓鼙。

翻译

夕阳西下,我走下高大的厅堂,乘着小船在蜿蜒的溪流中前行。谁说我的居所狭小?它尚未延伸到西边那片高大的树木旁。远处的郊野确实荒凉偏僻,秋色中透着一丝凄凉。山峰上的积雪洁白如练,云端的彩虹纤细如丝。孩子们在两岸嬉戏,渔网和弓箭都带在身边。他们翻乱了荷叶和菱角,指挥着路径,让人迷失方向。捕到的鱼已经割去了鳞片,采来的藕还未洗净泥土。人们追逐着鲜美的滋味,却忽视了物品的廉价,事情已经变得不合常理。我的村庄在暮色中显得朦胧,邻居家的鸡也已归巢。这萧条的景象让我不知该去往何处,无论是出仕还是隐居,都无法找到平衡。衣服上沾着新月的光辉,我在霜冻中踏上了旧日的田埂。自酿的浊酒刚刚熟透,东城那边却传来了战鼓的声音。