《送杨舒州》

卫博 宋代
我昔怀军书,西行尽淮泗。
是时敌方张,长江饮渴骑。
憨将何一律,两地一朝弃。
川原厌膏血,关山接烽燧。
岿然舒子国,屹立干戈地。
中有袴襦民,未可文法治。
疮痍待良药,天子念循吏。
谁厌承明直,雅是诗书帅。
淮扬君肯薄,吾丘世寡二。
正须烹鲜手,往述羡鱼意。
前驱触炎热,弭节及凉吹。
朝衙百吏散,闭合有余致。
临州古云乐,此理敢轻议。
近闻今单于,已遣朝正使。
公师杜征南,郡得汉龚遂。
里闾息愁叹,扞牧殆余事。
政成多暇日,寄我千金字,淮鱼秋正美,灊山日空翠。
匹马不作难,为公十日醉。
颇见有此客,要使州人记。

翻译

昔日我怀揣军情急书,一路向西行遍淮河与泗水之地。那时敌人正嚣张扩张,战马在长江边饮以解渴。无奈将领无良策,导致两地一日之间失守。平原山川被战火贪婪地吞噬着鲜血,关隘与山岭间烽火连绵不绝。然而舒子国之地依然坚强屹立,在这干戈四起的乱世中稳如磐石。国内百姓衣衫褴褛,难以用常法治理。
创伤之地亟需良方救治,皇帝心忧,思念那些循礼安民的良吏。谁会厌倦在宫廷中正直的服务呢?你本就是饱读诗书、才德兼备的领路人。在淮扬之地,你是否觉得微不足道?但你的品德世间少有,独一无二。正是需要你这样擅长处理复杂事务之人,去传达治理的愿望。前行的路上虽遭遇酷热,但最终能享受凉爽的微风。朝堂上下百官散去后,你仍旧勤勉,治所之内井井有条,余韵悠长。
自古传言临州为乐土,此理我岂敢轻易议论。近来听说匈奴单于已派遣使者朝见天子,国家武有杜征南这样的大将,文有如汉代龚遂般的贤郡守。乡里间的愁叹声渐息,治安维护似乎成了小事一桩。政事顺畅,闲暇增多,你寄来千金重的情谊之言。秋日里淮河的鱼儿正肥美,灊山的天空更是碧绿清新。一匹马不足以引起动荡,为了你,我愿畅饮十日,沉醉其中。此等佳客,定要让全州人民铭记。