《乾元中寓居同谷县,作歌七首》

杜甫 唐代
有客有客字子美,白头乱发垂过耳。
岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。
中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。
呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来。
长镵长镵白木柄,我生托子以为命。
黄精无苗山雪盛,短衣数挽不掩胫。
此时与子空归来,男呻女吟四壁静。
呜呼二歌兮歌始放,邻里为我色惆怅。
有弟有弟在远方,三人各瘦何人强。
生别展转不相见,胡尘暗天道路长。
东飞鴐鹅后鹙鶬,安得送我置汝旁。
呜呼三歌兮歌三发,汝归何处收兄骨。
有妹有妹在钟离,良人早殁诸孤痴。
长淮浪高蛟龙怒,十年不见来何时。
扁舟欲往箭满眼,杳杳南国多旌旗。
呜呼四歌兮歌四奏,林猿为我啼清昼。
四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿。
黄蒿古城云不开,白狐跳梁黄狐立。
我生何为在穷谷,中夜起坐万感集。
呜呼五歌兮歌正长,魂招不来归故乡。
南有龙兮在山湫,古木巃嵸枝相樛。
木叶黄落龙正蛰,蝮蛇东来水上游。
我行怪此安敢出,拔剑欲斩且复休。
呜呼六歌兮歌思迟,溪壑为我回春姿。
男儿生不成名身已老,三年饥走荒山道。
长安卿相多少年,富贵应须致身早。
山中儒生旧相识,但话宿昔伤怀抱。
呜呼七歌兮悄终曲,仰视皇天白日速。

翻译

有一位客人,名叫子美,白发凌乱垂过耳际。他年复一年在山谷中拾取橡栗,跟随养猴人,天寒地冻,日暮时分仍在山谷中徘徊。中原没有书信传来,他无法归乡,手脚冻得皴裂,皮肉仿佛死去。唉,第一首歌已经唱完,悲风似乎为我从天而降。
他手持长镵,白木柄握在手中,将生命寄托于它。山雪覆盖,黄精无苗,短衣多次挽起仍无法遮住小腿。此时他空手归来,家中男男女女呻吟不断,四壁却寂静无声。唉,第二首歌刚刚唱起,邻里的脸色因我而变得惆怅。
他有个弟弟在远方,三人各自瘦弱,无人强壮。生离之后辗转难见,胡尘遮蔽天空,道路漫长。东飞的鴐鹅和鹙鶬,何时能带我飞到弟弟身旁?唉,第三首歌唱了三遍,弟弟啊,你归去何处,还能找到我的尸骨吗?
他有个妹妹在钟离,丈夫早逝,留下几个孤苦的孩子。长淮浪高,蛟龙怒吼,十年未见,何时才能重逢?扁舟欲行,却见箭矢满眼,南国遥远,旌旗密布。唉,第四首歌奏响,林中的猿猴在白昼为我啼哭。
四周山风呼啸,溪水湍急,寒雨飒飒,枯树湿漉漉的。黄蒿覆盖的古城,乌云密布,白狐跳跃,黄狐站立。我为何生在这样荒凉的山谷?深夜坐起,万般感慨涌上心头。唉,第五首歌正唱得悠长,魂魄却无法招回故乡。
南边有龙藏在山涧,古木苍劲,枝叶交错。树叶黄落,龙正蛰伏,蝮蛇东来,在水中游动。我行走于此,心中疑惑,为何这些怪物敢出现?拔剑欲斩,却又停下。唉,第六首歌唱得缓慢,溪谷似乎为我回春。
男儿生来未能成名,身体已老,三年饥荒,奔走于荒山野道。长安的卿相多是少年,富贵应当趁早追求。山中的儒生是旧相识,但谈起往事,心中满是伤感。唉,第七首歌悄然结束,抬头望天,白日匆匆流逝。