《青阳峡》

杜甫 唐代
塞外苦厌山,南行道弥恶。
冈峦相经亘,云水气参错。
林迥硖角来,天窄壁面削。
溪西五里石,奋怒向我落。
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。
魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。
东笑莲华卑,北知崆峒薄。
超然侔壮观,已谓殷寥廓。
突兀犹趁人,及兹叹冥莫。

翻译

塞外的山峦让人感到厌倦,南行的道路愈发艰难。山冈与峰峦连绵不绝,云与水的气息交织错杂。树林深处,峡谷的尖角突兀而来,天空显得狭窄,峭壁如刀削般陡峭。溪水西边五里处,巨石仿佛愤怒地向我砸来。抬头看,太阳似乎倾斜,低头时,又担心大地会崩塌。魑魅在风中呼啸,霜雪漫天,一片苍茫。
回想起昨日翻越陇山,深秋时节眺望吴岳。东边的莲花山显得低矮,北方的崆峒山也显得单薄。眼前的景象超然壮丽,仿佛已经超越了天地的辽阔。然而,这突兀的景色依然紧追不舍,令人不禁感叹这深邃莫测的自然之力。