《发秦州(乾元二年自秦州赴同谷县纪行)》

杜甫 唐代
我衰更懒拙,生事不自谋。
无食问乐土,无衣思南州。
汉源十月交,天气凉如秋。
草木未黄落,况闻山水幽。
栗亭名更佳,下有良田畴。
充肠多薯蓣,崖蜜亦易求。
密竹复冬笋,清池可方舟。
虽伤旅寓远,庶遂平生游。
此邦俯要冲,实恐人事稠。
应接非本性,登临未销忧。
谿谷无异石,塞田始微收。
岂复慰老夫,惘然难久留。
日色隐孤戍,乌啼满城头。
中宵驱车去,饮马寒塘流。
磊落星月高,苍茫云雾浮。
大哉乾坤内,吾道长悠悠。

翻译

我这个人啊,运气不好,又懒又笨,连自己的生活都打理不好。没饭吃的时候,就想着找个好地方;没衣穿的时候,又怀念南方的温暖。汉源这个地方,十月天气已经凉得像秋天了,草木还没完全枯黄,山水间还透着幽静的气息。栗亭这名字听起来不错,下面还有肥沃的田地。填饱肚子的薯蓣很多,山崖上的蜂蜜也容易找到。密密的竹林里还有冬笋,清澈的池塘可以划船。虽然旅途遥远让人感到疲惫,但总算能实现我平生的游历心愿。
这个地方地处要冲,人来人往,事情繁杂,实在让人心烦。应酬交际不是我的本性,登高望远也没能消除我的忧愁。溪谷里没什么特别的石头,塞外的田地收成也微薄。这些哪里能安慰我这个老头子呢?我心中茫然,难以久留。太阳渐渐隐没在孤零零的戍楼后,乌鸦在城头啼叫。半夜里,我驱车离开,在寒冷的池塘边饮马。星月高悬,磊落明亮,苍茫的云雾在天空飘浮。天地如此广阔,我的道路却漫长而悠远。