《题椿桂堂》

王信 宋代
乡与子直游胶庠,是时子明居侍旁。
友于学问相激昂,声华日驰翰墨场。
仲氏一第如探囊,伯氏随即凌云翔,已快雁塔书雁行。
君家余庆未易量,二龙三凤同呈祥。
一门竞爽如圭璋,前后继踵名相望。
夥为十佛经中光。
联翩不羡金华堂,会稽何独夸诸黄。
世言燕山窦十郎,一枝椿老五桂芳,君今取此名其堂。
荐绅荣之富篇章,几与窦氏争颉颃。
吾家亦颇推吾乡,自从仲父闓天荒,五登科第于太常,枝分派别各一房,敢与君家相比方。
夫人更喜寿且康,岁时罗列称寿觞。
彩衣青紫交焜煌,人生至乐见未尝。
源深允矣流必长,孙枝更接秋风香。

翻译

乡里有个朋友与您一同求学于乡校,那时您的兄弟子明也在身边陪伴。你们在学问上互相激励,声名才华日益在笔墨之间闪耀。您的二弟轻易地就如探囊取物般取得功名第一,紧接着您的大弟也紧随其后,扶摇直上,两人都已快意地题名雁塔,位列雁行。您家族的余庆深厚难以估量,两位龙凤般的兄弟与三位才女一同呈现吉祥之兆。一家子人才辈出,个个如美玉般光彩照人,前后相继,在仕途上声名显赫。这样的盛况就如同佛经中的十佛齐放光明。你们并不羡慕那华丽的金华堂,会稽之地又岂止黄家独享美誉。世人常说燕山窦家有十子,一株老椿树下孕育出五朵桂花芬芳,您如今以此命名自家厅堂。文人士大夫以诗词歌赋赞美您的家族,几乎可与窦家比肩。我家在乡里也颇受推崇,自我的叔父首开先河,五人在太常科考中登科及第,家族分支繁多,各房都有所成就,也有勇气与您家相提并论。家中女眷更是健康长寿,每逢佳节寿辰,举杯祝寿,身穿彩衣、佩戴青紫官服,交相辉映,这等人生至乐,寻常人未曾得见。家族根基深厚,必定源远流长,子孙后代犹如秋风中的桂枝,香气四溢。
注:原文并未给出,以上为根据您提供的内容进行的白话文翻译。