《昔游》

杜甫 唐代
昔谒华盖君,深求洞宫脚。
玉棺已上天,白日亦寂寞。
暮升艮岑顶,巾几犹未却。
弟子四五人,入来泪俱落。
余时游名山,发轫在远壑。
良觌违夙愿,含凄向寥廓。
林昏罢幽磬,竟夜伏石阁。
王乔下天坛,微月映皓鹤。
晨溪向虚駃,归径行已昨。
岂辞青鞋胝,怅望金匕药。
东蒙赴旧隐,尚忆同志乐。
休事董先生,于今独萧索。
胡为客关塞,道意久衰薄。
妻子亦何人,丹砂负前诺。
虽悲鬒发变,未忧筋力弱。
扶藜望清秋,有兴入庐霍。

翻译

从前我去拜访华盖君,一心寻找洞宫的入口。玉棺已经飞升上天,白日里也显得冷冷清清。傍晚时分我登上艮岑山顶,坐下来休息,手中的几案还来不及放下。有几个弟子进来,一看到我就都流下了眼泪。那时我正在游览名山,刚刚从遥远的山谷出发。这次相见违背了我早年的愿望,心中充满凄凉,望着广阔的天空。林间黄昏,幽静的磬声停止了,整夜我都伏在石阁中。王乔从天坛下来,微弱的月光照着洁白的仙鹤。清晨的溪水向着空旷的地方流淌,归来的路已经走过。我哪里会嫌弃青鞋磨破的痕迹,只是惆怅地望着那金匕药。我要去东蒙山寻找旧日的隐居之地,还记着与志同道合者一起的欢乐。不再侍奉董先生,如今只剩下我独自一人,十分冷清。为何我客居关塞,心中的道意早已淡薄?妻子又算得了什么,我辜负了她之前许下的诺言。虽然悲伤头发已经变白,但还不担心体力衰弱。扶着藜杖眺望清秋的景色,若兴致来了,还能进入庐山和霍山。