《瘦马行(一作老马)》

杜甫 唐代
东郊瘦马使我伤,骨骼硉兀如堵墙。
绊之欲动转欹侧,此岂有意仍腾骧。
细看六印带官字,众道三军遗路旁。
皮干剥落杂泥滓,毛暗萧条连雪霜。
去岁奔波逐馀寇,骅骝不惯不得将。
士卒多骑内厩马,惆怅恐是病乘黄。
当时历块误一蹶,委弃非汝能周防。
见人惨澹若哀诉,失主错莫无晶光。
天寒远放雁为伴,日暮不收乌啄疮。
谁家且养愿终惠,更试明年春草长。

翻译

东郊那匹瘦马让我心痛不已,嶙峋的骨架像一堵凹凸不平的墙。它挣扎着想要站起,却踉跄不稳,难道还存着驰骋的渴望吗?细看它身上烙着官家的印记,人们说这是大军遗落在路边的战马。干裂的皮毛混着泥垢,暗淡的鬃毛上凝着霜雪。
去年它还在战场追逐残敌,那时矫健的身姿何等昂扬。而今士卒都骑着宫廷骏马,它却被遗弃在此黯然神伤。当年失足跌倒本非它的过错,这般抛弃岂是它能预料提防?它望向行人的眼神凄楚如诉,失去主人的孤寂黯淡了眸光。
天寒时它在荒野与孤雁为伴,暮色里乌鸦啄食着它的创伤。但愿有人能收留这可怜的生灵,待来年春草茂盛,或许还能重现往日风光。