《送率府程录事还乡》

杜甫 唐代
鄙夫行衰谢,抱病昏忘集。
常时往还人,记一不识十。
程侯晚相遇,与语才杰立。
熏然耳目开,颇觉聪明入。
千载得鲍叔,末契有所及。
意钟老柏青,义动修蛇蛰。
若人可数见,慰我垂白泣。
告别无淹晷,百忧复相袭。
内愧突不黔,庶羞以赒给。
素丝挈长鱼,碧酒随玉粒。
途穷见交态,世梗悲路涩。
东风吹春冰,泱莽后土湿。
念君惜羽翮,既饱更思戢。
莫作翻云鹘,闻呼向禽急。

翻译

我这衰朽之人,步履蹒跚,病痛缠身,记忆如同被浓雾笼罩的深潭。往日交游的故人,如今十之八九都模糊了面容。直到暮年遇见程侯,你谈吐间才思如春泉奔涌,令我耳目清明,仿佛灵光乍现的瞬间穿透了混沌。
你待我如同千年难遇的知己,这份情谊让枯槁的老柏都生出新绿,连蛰伏的巨蛇也为之动容。多想常常见到你啊,好抚慰我这白发人暗夜的叹息。可转眼又要分别,万千愁绪如潮水漫过堤岸。惭愧自己灶台未暖便要远行,只能备些薄礼聊表心意——提着鲜鱼,备下清酒白饭。
世道艰险方知人情冷暖,前路崎岖更觉天地苍茫。东风吹化春冰,大地泥泞潮湿。愿你像爱惜羽翼的鸿雁,丰盈时懂得收敛锋芒。莫学那翻云覆雨的鹘鹰,听见猎物便急不可耐地扑去。