《哀江头》

杜甫 唐代
少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。
明眸皓齿今何在?
血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

翻译

少陵野老默默哭泣,春日里悄悄走在曲江的弯曲小径上。江边的宫殿千门紧闭,细柳和新蒲为谁而绿?回想起昔日霓虹般的旌旗在南苑飘扬,苑中万物都显得生机勃勃。昭阳殿里的那位最受宠的人,曾与君王同车,侍奉在君王身旁。车前的才人带着弓箭,白马嚼着黄金马勒。她翻身向天,仰射云中的飞鸟,一笑间,双飞翼坠落。如今,那明眸皓齿的美人何在?她的游魂被血污所困,无法归来。清澈的渭水向东流去,剑阁深邃,去留之间,彼此再无消息。人生有情,泪水沾湿了衣襟,江水江花岂有尽头!黄昏时分,胡骑的尘土弥漫全城,我欲往城南,却望向了城北。